
Tirar a carteira de motorista na Alemanha é um sonho para muitas pessoas. A liberdade de se locomover de A para B sem depender de ninguém… Que maravilha! Muitas vezes ter a habilitação na Alemanha pode até mesmo significar ter um emprego ou não, dependo do lugar onde você mora. Para quem vive num lugar mais afastado, poder dirigir um carro próprio não é luxo nenhum, e sim uma necessidade básica.
Ao mesmo tempo, a barreira do idioma acaba sendo uma tortura para a maioria dos brasileiros e brasileiras. Neste post eu gostaria de falar um pouco do processo para obter a carteira de motorista alemã e focar em algumas palavras e expressões essenciais para entender seu instrutor durante as aulas práticas e tornar o processo um pouco mais fácil.
Gostaria de reforçar que não abordarei questões como “transferência da carteira de condutor brasileira para a Alemanha” ou coisas relacionadas. Minha área de conhecimento é linguística e não legislativa. Se sua dúvida for quanto às leis e regulamentações de transferência, sugiro que procure alguém com conhecimento no assunto. E essa pessoa não sou eu, beleza?!
O Processo para Obter a Carteira de Motorista na Alemanha:
Inicialmente, os candidatos realizam a prova teórica, muitas vezes disponível em português. No entanto, as aulas práticas, em praticamente 100% dos casos, são conduzidas em alemão. Se você tiver muita sorte, talvez você consiga esbarrar com algum instrutor que fale inglês com você, mas isso não é regra. Na maioria dos casos é em alemao mesmo, e é justamente aí que começa a dificuldade. Como se diz embreagem em alemão? E passar a marcha? E dar seta? Farol alto? Farol baixo? Como você vai entender o que o instrutor quer que você faça, se você não entende 80% das palavras que saem da boca dele?!
Eu já passei por isso na prática quando tirei minha carteira há anos atrás. Senti esse desespero na pele. Mas no fim das contas, meu processo para tirar a minha carteira de habilitação me ensinou muito. E hoje eu gostaria de compartilhar com vocês neste post uma lista fundamental de 61 palavras e expressões que você provavelmente encontrará durante suas aulas práticas. Conhecê-las não só facilitará a comunicação com seu instrutor, mas também aumentará sua confiança na estrada. Aqui estão algumas delas:
61 Palavras e Expressões Essenciais:
Direção e Manobra:
1. abbiegen – Virar
2. beschleunigen oder Gas geben – Acelerar
3. bremsen – Frear
4. der Kreisverkehr – Rotatória
5. überholen – Ultrapassar
6. die Fahrspur – Faixa de rodagem
7. der Fahrstreifenwechsel – Troca de Faixa
8. die Einbahnstraße – Rua de Mão Única
9. rückwärts – Ré
10. vorwärts – Para frente
11. die Auffahrt – Entrada para a Autobahn
12. die Fahrstreifen – Faixa de Tráfego
13. die Kreuzung – Cruzamento
14. der Rückwärtsgang – Marcha ré
15. die Absperrung – Bloqueio
16. die Sperrfläche – Área de proibição
17. anfahren – Sair com o carro
18. wenden – Virar
19. der Straßenverkehr – o trânsito
Sinais e Indicações:
20. die Geschwindigkeitsbegrenzung ou die Geschwindigkeitsbeschränkung- Limite de Velocidade
21. die Ampel – Semáforo
22. das Verkehrsschild – Placa de Trânsito
23. das Halteverbot – Proibido Parar
24. die Fahrprüfung – Prova de Direção
25. die Fahrzeugpapiere – Documentos do Veículo
26. die Verkehrsregeln – Regras de Trânsito
27. die Zulassung – Registro do Veículo
28. der Fahrzeugbrief – Documento do Veículo
Locais e Elementos da Estrada:
29. die Parkplatz – Estacionamento
30. die Autobahn – Autoestrada
31. der Fahrradweg – Ciclovia
32. die Baustelle – Área de Construção
33. die Tankstelle – Posto de Gasolina
34. der Tankdeckel – Tampa do Tanque
35. fahrbereit – Pronto para dirigir (Jetzt bist du fahrbereit! – Agora você está pronto para dirigir!)
36. der Gehweg – Calçada
Veículo e Partes do carro:
37. das Fahrzeug – Veículo
38. der Blinker – Seta
39. der Führerschein – Carteira de Motorista
40. der Fahrzeugführer – Condutor do Veículo
41. das Lenkrad – Volante
42. der Auspuff – Escapamento
43. Fahrzeugführer – Condutor do Veículo
44. Fahrzeugbrief – Documento do Veículo
45. die Kupplung – Embreagem
46. die Handbremse – Freio de Mão
47. der Scheibenwischer – Limpador de Para-brisa
48. die Zündung – Ignição
49. das Gas Pedal – Acelerador
50. der Rückspielgel – Retrovisor
51. das Profil – Banda de Rodagem
52. der Kofferraum – Porta-malas
53. der Kindersitz – Cadeirinha para Criança
Interseções e Cruzamentos:
54. das Gegenverkehr – Tráfego Contrário
55. die Vorfahrt – Preferência
56. die Fahrgemeinschaft – Carona
57. der Fahrgast – Passageiro
58. der Beifahrer – Passageiro (no banco do carona)
59. der Fußgänger – Pedestre
60. der Fußgängerüberweg – Faixa de Pedestre
61. der Boardstein – Meio-fio
Como está sendo para você o processo para tirar a sua carteira de habilitação na Alemanha? Compartilhe suas experiências ou sugira outras palavras úteis nos comentários para aumentar a nossa lista! Boa sorte com as aulas e na sua prova e até o próximo post!