Comparativo em Alemão


Photo by Maksim Goncharenok on Pexels.com

O comparativo dos adjetivos em alemão é bastante simples.

Para obter o comparativo é preciso acrescentar a terminação -ER ao adjetivo. Esta terminação seria mais ou menos a nossa palavra „mais“ em português.

intelligent (inteligente) – intelligenter (mais inteligente)
schön (belo, bonito) – schöner (mais belo, mais bonito)

Olha como é fácil!

Diferentemente do inglês, essa regra é aplicada a TODOS os adjetivos, independente do tamanho. (inglês: more intelligent; em alemão: intelligenter)

No entanto, alguns adjetivos monossilábicos com as vogais A, O ou U recebem um Umlaut no grau comparativo.

alt (velho) – älter (mais velho)
jung (jovem) – jünger (mais jovem)
hart (duro) – härter (mais duro)
groß (grande) – größer (maior)

O adjetivo „gesund“ (saudável) tem duas sílabas, mas também entra nessa regra: gesund – gesünder.

Muitos adjetivos que terminam em -ER ou -EL, perdem o „E“ no comparativo.

teuer (caro) – teuerer  – teurer (mais caro)
dunkel (escuro) – dunkeler – dunkler (mais escuro)

Alguns adjetivos/advérbios tem o comparativo irregular:
hoch (alto) – höher (mais alto)
gut (bom) – besser (melhor)
viel (muito) – mehr (mais)
gern (com prazer) – lieber (de preferência)

Na construção de uma oração, usa-se o comparativo com a palavra „als“ ao se comparar dois objetos:

Ex.:
Der Kirschenbaum ist schöner als der Apfelbaum.
(A árvore de cereja é mais bonita do que a árvore de maçã.)

Berlin ist größer als Grafenwiesen.
(Berlim é maior que Grafenwiesen.)

O comparativo de igualdade é formado com a seguinte fórmula:

so + adjetivo + wie / genauso + adjetivo + wie
Meine Schwester ist (genau)so alt wie mein Bruder. Sie sind Zwillinge.

Já o comparativo de inferioridade é feito com a palavra “weniger” (menos). Usamos a seguinte fórmula: weniger + adjetivo + als
Das Haus ist zwar alt, aber es ist nicht weniger schön.
(A casa até é velha, mas não é menos bonita).

Gostou do post? Salva para revisar depois? E compartilhe o link com todos os seus amigos que estão aprendendo alemão. Um grande abraço!

Hinterlasse einen Kommentar